Аба, аба!!!
Кто успел побывать в Грузии и пообщаться с местными, наверняка услышали это слово! Да и как это можно его можно не услышать😁. Тут и там! Повсюду звучит. Только не понятно, что означает😳
✋Давайте разбираться. Прямой перевод "Ну, ну-ка, а ну
". Но есть фразы, которые просто не перевести. Нужно понять, где применить.
🔹რა ვიცი, აბა!🔸Ра вици, аба.🔸Даже не знаю. Сомневаюсь, но скорее всего да)))
🔹აბა, შენ იცი!🔸Аба, шэн ици.🔸Ты всё знаешь сам! (как ободрение, когда провожаешь человека, ни пуха ни пера)
🔹აბა რა!🔸Аба ра! (Восклицание, вот это да!)
აბა, რა გინდა?🔸Аба, ра гинда?🔸Ну а что ты хочешь? (больше риторический вопрос)
🔹აბა, რა იცი?🔸Аба, ра ици? 🔸Ну а что ты знаешь? (больше риторический вопрос)
🔹მითხარი, აბა, სად არის? 🔸Мит'хари, аба, сад арис?🔸А ну-ка, скажи, где он?
🔹აბა, წავიდეთ. 🔸Аба, ц'авидет'.🔸Ну давай пошли
🔹აბა, რა ვქნა?🔸Ну а что мне делать?🔸Аба, ра вк'на? (часто тоже риторический вопрос)
И на последок…
🔹აბა, ჰე! АБА ХЭ!!!)))🔸Ну давай! (когда прощаемся)
❓А какие фразы вы слышали?
#грузия2021 #грузинскийязык #грузинскийязыконлайн #грузинскийразговорник #грузинскийалфавит #учимгрузинский #учимязыки #учительгрузинского #курсыгрузинского #georgianlanguage. .